solverde
      Inglaterra
      Cultura do Futebol

      O futebol vai regressar a casa

      Texto por Ricardo Miguel Gonçalves
      l0
      E0

      Quando mais uma prova internacional surge no horizonte, logo de seguida chega também o ecoar das barulhentas vozes inglesas. Não é propriamente novidade, mas agora, com a internet como amplificador, atingiu proporções que levam outras nacionalidades à exaustão.

      Um dos temas mais frequentes, ou a base de todos eles, começou no Campeonato da Europa de 1996. Quem visitou Inglaterra durante essa competição, não esquece o ambiente de festa que se sentia nas ruas das diversas cidades sede da competição. Estádios cheios, muita festa e emoção, e uma ideia sempre presente: «Football is coming home» [O futebol vai regressar a casa].

      A canção que conquistou um país

      Ora, os ingleses, inventores do jogo que apenas haviam recebido uma competição - em 1966, precisamente quando se sagraram campeões do mundo -, olhavam para 1996 como uma oportunidade única de voltar a fazer história.

      Paul Gascoingne, ou Gazza, era a alma e o génio da equipa inglesa que ficou perto da grande final.
      Imbuídos nesse espírito de saudosismo e esperança na vitória, a dupla de comediantes David Baddiel e Frank Skinner, associada a Ian Broudie, vocalista e mentor dos Lightning Seeds, apresentou uma canção que apaixonou a Inglaterra e os fãs dos outros países que visitaram o Reino Unido durante a competição. Uma canção que eclipsou por completo o «We´re in This Together» que Simply Red compôs para hino oficial da prova, a convite da UEFA.

      O tema chamava-se Three Lions 96 [Três Leões 96], com os três leões a fazerem referência ao símbolo que a seleção inglesa usa orgulhosamente na sua camisola branca.

      A letra lembrava algumas das grandes vedetas do futebol inglês, assim como recordava que a Taça Jules Rimet, conquistada em 1966, ainda brilhava... E ao contrário do que muitos pensam fora de Inglaterra, o título e espírito da canção está mais ligado ao humor inglês do que a arrogância que muitas vezes é injustamente atribuída. Os adeptos não achavam a sua equipa melhor que as outras, na verdade era exatamente o contrário!

      Mas o curioso da história, é que a música acabaria por se tornar um sucesso enorme na Alemanha, que acabaria por vencer a competição, depois de deixar a Inglaterra pelo caminho. E tudo acabou com os alemães a cantarem «Football is Coming Home» com a Taça na mão, já depois de terem regressado a casa...

      Parte do folclore desportivo inglês @Getty /
      De ano para ano e de competição para competição, a canção nunca morreu. Ganhou fôlego extra no Euro 2020 (disputado em 2021 devido à pandemia Covid-19), quando os ingleses fizeram o caminho até à final jogando quase sempre em Wembley, mas mesmo em casa, na sua estreia na final de um Europeu, acabaram derrotados nas grandes penalidades.

      Na verdade, a única vez que este hino levou os três leões ao sucesso, motivando uma campanha vencedora em solo caseiro (ou em qualquer lugar, diga-se) foi em 2022, quando Inglaterra bateu a Alemanha e conquistou o Campeonato da Europa Feminino perante 87 mil espetadores, em Londres.

      Three Lions 96

      I think it's bad news for the English game

      We're not creative enough, and we're not positive enough

      It's coming home

      It's coming home

      It's coming

      Football's coming home...

      (We'll go on getting bad results, getting bad results..)

      It's coming home

      It's coming home

      It's coming

      Football's coming home

      It's coming home

      It's coming home

      It's coming

      Football's coming home

      It's coming home

      It's coming home

      It's coming

      Football's coming home

      Everyone seems to know the score

      They've seen it all before

      They just know

      They're so sure

      That England's Gonna throw it away

      Gonna blow it away

      But I know they can play

      'Cause I remember...

      Three Lions on a shirt

      Jules Rimet still gleaming

      Thirty years of hurt

      Never stopped me dreaming

      So many jokes, so many sneers

      But all those oh-so-nears

      Wear you down

      Through the years

      But I still see that tackle by Moore

      And when Lineker scored

      Bobby belting the ball

      And Nobby Dancing

      Three Lions on a shirt

      Jules Rimet still gleaming

      Thirty years of hurt

      Never stopped me dreaming

      (England have done it, in the last minute of extra time)

      (What a save, good old England, England who couldn't play football, England have got it in the bag )

      I know that was then

      But it could be again

      It's coming home

      It's coming

      Football's coming home

      It's coming home

      It's coming home

      It's coming

      Football's coming home

      (England have done it)

      It's coming home

      It's coming home

      It's coming

      Football's coming home

      It's coming home

      It's coming home

      It's coming

      Football's coming home

      It's coming home

      It's coming home

      It's coming

      Football's coming home

      Three Lions on a shirt

      Jules Rimet still gleaming

      Thirty years of hurt

      Never stopped me dreaming

      Comentários

      Gostaria de comentar? Basta registar-se!
      Motivo:
      EAinda não foram registados comentários...
      Tópicos Relacionados